indirizzo-Classico

Orientaciones de estudio

CLÁSICA

 

Curso de Estudio

El plan de estudio del curso básico o tradicional está finalizado a la consolidación de la competencia escrita y oral de las lenguas de estudio y a la adquisición de los conocimientos fundamentales necesarios para la mediación intralingüística e intercultural.

El curso tiene el objetivo de proporcionar una base cultural y lingüística sólida a los estudiantes, de nivel superior, en al menos dos idiomas, además del italiano, y de sus relativas culturas, así como de desarrollar competencias lingüísticas y técnicas específicas, orales y escritas adecuadas al trabajo de mediador lingüístico.

Plan de estudios

PRIMER AÑO
Asignaturas Sectores Unidades didácticas Semestres ECTS
Lengua y Traducción L1 (inglés): Gramática, Traducción de italiano a inglés, Traducción de inglés a italiano, Literatura L-LIN/12 180 I S – II S 20
Lengua y Traducción L2: : Gramática, Traducción de italiano a L2, Traducción de L2 a italiano L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 140 I S – II S 14
Lingüística italiana L-FIL LET/12 40 I S – II S 6
Informática aplicada  INFO/01 40 I S 4
Geografía política y económica M-GGR/02 30 I S 6
Lengua y civilización L2 L-LIN/07 40 II S 4
Total 460   54
SEGUNDO AÑO
Asignaturas Sectores Unidades didácticas Semestres ECTS
Literatura Italiana L-FIL LET/10 40 I S – II S 6
Lengua y Traducción L1 (inglés): Gramática, Traducción de italiano a inglés, Traducción de inglés a italiano, Historia de la cultura, Preparación a la mediación lingüística oral L-LIN/12 180 I S – II S 20
Lengua y Traducción L2: Gramática, Traducción de italiano a L2, Traducción de L2 a italiano L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 140 I S – II S 14
Lengua y Traducción L1- Mediación lingüística oral L-LIN/12 40 I S – II S 4
Lengua y Traducción L2- Mediación lingüística oral L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 40 I S – II S 4
Economía y gestión de la empresa SECS-P/08 40 I S – II S 8
Prácticas 7
Total 480   63
TERCER AÑO
Asignaturas Sectores Unidades didácticas Semestres ECTS
Lengua y Traducción L1 (inglés): Gramática, Traducción de italiano a inglés, Traducción de inglés a italiano L-LIN/12 120 I S – II S 14
Lengua y Traducción L2: Gramática, Traducción de italiano a L2, Traducción de L2 a italiano L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 120 I S – II S 14
Lengua y Traducción L1: Mediación lingüística oral L-LIN/12 80 I S – II S 8
Lengua y Traducción L2: Mediación lingüística oral L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 80 I S – II S 8
Derecho de la Unión Europea 30 II S 6
Asignatura complementaria, por ejemplo entre las que siguen:

  • Oratoria (hablar en público)
  • Curso de teoría de la traducción
  • Preparación a la interpretación de conferencia
30 II S 4
  Total 500   54
Proyecto final       9