INDIRIZZO CLASSICO
Mentre lo studio della lingua concerne l’apprendimento di grammatica e sintassi, e delle consuetudini d’uso e delle espressioni tipiche di una comunità, studiare mediazione significa addentrarsi nei meccanismi della comunicazione, imparare cosa sono le culture e in che modo è possibile narrare una cultura a un’altra. L’interazione tra linguaculture – che dà occasione alla mediazione di entrare in gioco – è paragonabile all’interazione tra entità biologiche, con contaminazioni e scambi che non sono mai semplici immissioni ed emissioni, ma trasformazioni, traduzioni. Il mediatore linguistico è di fatto anche un mediatore culturale, una persona sensibile che sa immedesimarsi nell’altro, una persona consapevole della propria identità, ma consapevole anche dell’identità altrui.



PIANO DI STUDI
PRIMO ANNO
Insegnamenti | Settori | Unità didattiche | Semestre | CFU |
---|---|---|---|---|
Lingua e traduzione L1 (inglese): Grammatica (60 h), Traduzione attiva (40 h), Traduzione passiva (40 h), Avviamento all’interpretazione (20 h) | L-LIN/12 | 160 | I S – II S | 18 |
Lingua e traduzione L2 : Grammatica (60 h), Traduzione attiva (40 h), Traduzione passiva (40 h) | L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 | 140 | I S – II S | 16 |
Cultura e civiltà L1 | L-LIN/12 | 30 | I S – II S | 4 |
Linguistica italiana (40 h) | L-FIL LET/12 | 40 | I S – II S | 5 |
Informatica applicata (40 h) | INFO/01 | 40 | I S | 5 |
Geografia politica economica (30 h) | M-GGR/02 | 30 | I S | 6 |
Cultura e Civiltà L2 (40 h) | L-LIN/07 | 40 | II S | 5 |
Totale | 480 | 59 |
SECONDO ANNO
Insegnamenti | Settori | Unità didattiche | Semestre | CFU |
---|---|---|---|---|
Letteratura italiana | L-FIL LET/10 | 40 | I S – II S | 5 |
Lingua e traduzione L1 (inglese): Grammatica (60 h), Traduzione attiva (40 h), Traduzione passiva (40 h), | L-LIN/12 | 140 | I S – II S | 16 |
Lingua e traduzione L2 : Grammatica (60 h), Traduzione attiva (40 h), Traduzione passiva (40 h) | L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 | 140 | I S – II S | 16 |
Storia della cultura dei Paesi di lingua anglofoni L1 | L-LIN/12 | 30 | I S – II S | 4 |
Mediazione Orale L1 (40 h) | L-LIN/12 | 40 | I S – II S | 5 |
Mediazione Orale L2 (40 h) | L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 | 40 | I S – II S | 5 |
Economia e Management (40 h) | SECS-P/08 | 40 | I S – II S | 5 |
Tirocinio | 5 | |||
Totale | 470 | 61 |
TERZO ANNO
Insegnamenti | Settori | Unità didattiche | Semestre | CFU |
---|---|---|---|---|
Lingua e traduzione L1 (inglese): Grammatica (40 h), Traduzione attiva (40 h), Traduzione passiva (40 h) | L-LIN/12 | 120 | I S – II S | 14 |
Lingua e traduzione L2: Grammatica (40 h), Traduzione attiva (40 h), Traduzione passiva (40 h) | L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 | 120 | I S – II S | 14 |
Mediazione Orale L1 (80 h) | L-LIN/12 | 80 | I S – II S | 8 |
Mediazione Orale L2 (80 h) | L-LIN/07 L-LIN/04 L-LIN/14 L-OR/21 | 80 | I S – II S | 8 |
Diritto dell’Unione Europea (30 h) | 30 | II S | 6 | |
Materia complementare (30 h). Tra i corsi proposti:
|
30 | II S | 4 | |
Totale | 500 | 54 | ||
Prova finale | 6 |